28/5: Děkujeme všem, kdo přišli. Byli jste skvěli! Fotky z akce ZDE.
Pozvánka na facebooku a nyxu, děkujeme za šíření dále. Info in English below.
Dovolujeme si vás pozvat na večer věnovaný palestinské kultuře a jejímu největšímu básníkovi, Mahmúdu Darwíšovi (1941-2008). Součástí večera bude představení Darwíšovy poezie jeho krajanem a překladatelem, Burhanem Kalakem, “maraton” čtení básní v češtině, arabštině, angličtině a dalších jazycích, ochutnávka palestinských jídel (včetně představení receptů) a na závěr zcela jedinečná příležitost vyslechnout si záznam koncertu legendární palestinské skupiny Trio Joubran doplněného Darwíšovou poezií, poprvé v České republice s českými titulky.
neděle 25. května 2014 od 19:00
Radlická – kulturní sportovna (Za Ženskými domovy 125/5, Praha-Smichov)
metro Anděl, výstup Na knížecí / v prostoru parkoviště naproti hotelu Akcent
K prodeji budou suvenýry z Palestiny (kufíje aj.), včetně knihy básní Mahmúda Darwíše anebo fotografické knihy „Roots Run Deep“ fotografa Hamde Abu Rahmeho.
VSTUP ZDARMA. — Přivítáme dobrovolný příspěvek, který bude použit na financování červnové přednášky dvou lidskoprávních aktivistů v Praze – Palestince Majeda Abusalamy z Gazy a Izraelce Ronnieho Barkana z Tel Avivu/Jeruzaléma.
Máte-li zájem číst poezii Mahmúda Darwíše (v češtině či jiném jazyku), kontaktujte nás prosím na emailu: czech.ism@gmail.com.
Podrobnosti
Program večera:
19.00-19.15 – Úvodní slovo překladatele Burhana Kalaka
19.15-20.15 – “Maraton” čtení básní (v češtině, arabštině, angličtině aj.)
20.15-20.30 – Ochutnávka palestinské kuchyně (včetně receptů)
20.30-21.30 – Záznam koncertu Trio Joubran (s českými titulky)
Časy přibližné
Mahmúd Darwíš – nejvýznamnější palestinský básník
Lyrik, prozaik a novinář Mahmúd Darwíš (angl. Mahmoud Darwish) se narodil 13. března 1941 v galilejské vesnici Al-Birwa nedaleko Akry, zemřel 9. srpna 2008 ve věku 67 let v USA.
V roce 1948, když bylo Darwíšovi 7 let, byla vesnice obsazena a rodina byla nucena odejít do Libanonu. V roce 1949 se rodina tajně vrátila do vlasti, vesnice Al-Birwa však mezitím byla srovnána se zemí. Darwíš nalezl rodinný dům zbořený a zjistil, že je v zemi cizincem a členové jeho rodiny se tak stali „palestinskými běženci v Palestině“.
Tato událost ovlivnila zformování dalšího jeho života a právě téma „vlast“ se v jeho díle stalo univerzální metaforou pro ztracený ráj, narození i vzkříšení, pro trýzeň z vysídlení a exilu.
Mahmúd Darwíš vydal více než 30 básnických sbírek a 8 prozaických děl. Za svou tvorbu získal množství literárních ocenění, jak v arabském světě, tak Evropě i USA. Jeho dílo bylo přeloženo do více než 20 jazyků. Do češtiny přeložil sbírku Přicházím do tvých očí jeho krajan Burhan Kalak.
Trio Joubran
Kombinace tří špičkových sólistů připomíná legendární střetnutí Al DiMeoly, Johna McLaughlina a Paco de Lucii. Sestavu tvoří bratři Samir, Adnan a Wissam Joubran, původem z biblického palestinského města Nazaret. Pocházejí z rodu hudebníků a nástrojářů, jejich koncerty oslňují tempem, energií i virtuozitou.
Mají za sebou koncerty v newyorské Carnegie Hall, televizní kanál Arte o nich natočil hodinový film. Prostřední z bratří, Wissam, absolvoval jako vůbec první hráč na oud na prestižním Stradivari Institute v metropoli evropských houslařů, italském městě Cremona.
Do České republiky zavítalo Trio Joubran poprvé v roce 2010 v rámci Respect Festivalu.
V přůběhu večera bude promítnut filmový záznam jejich koncertu z roku 2008 v Ramalláhu, který se konal na památku zesnulého básníka Mahmúda Darwíšove. CD i DVD se záznamem koncertu vyšlo ve Francii pod názvem À L’ombre des Mots (In The Shadow Of The Words, Ve stinu slov) a zvuk loutny oud je doprovázen poezií čtenou arabsky samotným Darwíšem, pro tento večer je záznam opatřen titulky v českém jazyce.
Trio Joubran k nahrávce dodává:
„Mahmúd Darwíš byl citlivý na tóny našich louten oud, tak jako byl náš sluch a srdce naladěno na jeho poezii. Doprovázeli jsme ho na více než třiceti vystoupeních v Evropě a arabském světě. Jedno z vystoupení bylo ve francouzském Arles, v nádherném městě, kde jsme se rozhodli začít naši společnou práci a kde naše hudba doprovázela jeho hlasové variace – sílu i slabost, jistotu i pochybnosti, život i smrt… Tento projekt jsme se rozhodli uskutečnit po jeho odchodu a z doprovázení se stalo vzdání pocty. První koncert se konal v Ramalláhu, kde nás zasáhl jeho hlas, silný a dominantní, a nesl se nad našimi slzami a utrpením v Palestině. Kdo jiný než Darwíš může vzdát poctu sobě samému než sám Darwíš, nepřítomný, ale zároveň tolik přítomný.“
Záznam koncertu ve Francii (2012)
Brief info in English
You are cordially invited to an evening dedicated to Palestinian culture, namely its greatest poet, Mahmoud Darwish (1941-2008). The work of Mahmoud Darwish will be briefly presented by Burhan Kalak, who translated his poetry into the Czech language. Then an hour-long “marathon” of poetry follows – selected poems of Darwish will be read in Czech, Arabic, English and other languages. The evening will be accompanied by typical Palestinian dishes (with recipes) and will be crowned by a unique concert by Trio Joubran in 2008 in Ramallah where oud music is accompanied by Darwish’s words (with French and Czech subtitles).
You will have a chance to buy some Palestinian souvenirs, as well as a book of photos “Roots Run Deep” by Hamde Abu Rahmah.
FREE ENTRANCE. — Contributions welcome as they will be used to cover travel expenses of two peace activists who will lecture in Prague in early June – Palestinian Majed Abusalama from Gaza and Israeli Ronnie Barkan from Tel Aviv/Jerusalem.
25th of May at 7PM
Radlická – kulturní sportovna (Za Ženskými domovy 125/5, Prague – Smíchov, metro: Anděl, exit „Na Knížecí“, opposite Akcent Hotel)
Program:
7.00-7.15PM – Introduction by Burhan Kalak (in Czech)
7.15-8.15PM – A “marathon” of poetry reading (in Czech, Arabic, English etc.)
8.15-8.30PM – Palestinian refreshments (including recipes in Czech/English)
8.30-9.30PM – “In The Shadow Of The Words” Concert from Ramallah – A tribute to Mahmoud Darwish (DVD), poetry in Arabic with Czech subtitles (English subtitles on demand)
More information on Trio Joubran: http://www.letriojoubran.com/
More information on Mahmoud Darwish: http://www.mahmouddarwish.com
Please contact us should you be interested in reading Darwish’s poetry or obtaining more info: czech.ism@gmail.com.