Doporučujeme literární večer u příležitosti křtu českého překladu knihy palestinského spisovatele Mahmúda Šukajra Nepatrné pravděpodobnosti, který se koná ve středu 22. října od 18 hodin ve studovně Středočeské vědecké knihovny v Kladně (Generála Klapálka 1641, Kladno).
Program:
* stručné úvodní slovo o dílech arabské literatury přeložených do českého jazyka;
* seznámení se se životem a dílem spisovatele Mahmúda Šukajra;
* něco málo o přeložené knize;
* četba ukázek z této knihy;
* ochutnávka tradiční kuchyně.
Přislíbena účast vydavatele knihy.
Překladatelkou knihy do českého jazyka je PhDr. Iva Lišková, Ph. D.
Absolvovala Filozofickou fakultu UK, obor arabistika a bohemistika. Poté pokračovala na stejné fakultě v doktorském studiu, které zakončila disertační prací na téma současné tuniské literatury.
Mahmúd Šukajr
Mahmúd Šukajr se narodil v roce 1941 v Džabal al-Mukábir v Jeruzalémě. V roce 1965 získal bakalářský titul z filosofie a sociologie na univerzitě v Damašku.
Několik let pracoval jako novinář a poté jako vedoucí pracovník na palestinském ministerstvu kultury. Když byl deportován ze své rodné zzemě, žil několik let v Ammánu a v Praze. Nyní žije v Jeruzalémě, kterému zasvětil svoji tvorbu. Dosud napsal patnáct knih pro dospělé a šestnáct pro děti, mezi nimi např. Obřady bídné ženy (1984), Portrét Shakiry (2003), Moje sestřenice Condoleeza (2004), Zrcadla nepřítomnosti (2007) a Jeruzalém je tu sám (2010).
Jeho díla jsou překládána do mnohých jazyků, včetně angličtiny, španělštiny, francouzštiny nebo čínštiny, v češtině se představuje poprvé. Za svou tvorbu byl několikrát oceněn různými kulturními institucemi či univerzitami.
V roce 2011 získal Cenu Mahmúda Darwíše za svobodu a kreativitu.
Zdroj: obal knihy Nepatrné pravděpodobnosti | Foto: zdroj zde